行深·世界 World Season

行深·世界 World Season World is a huge playground!
別開生面的旅程打造獨一無二的自己

傣族人(กลุ่มชาติพันธุ์ได)本是有名無姓,會依性別、家裡排行、人生階段,在名字添加不同前綴。男生依照排行會加上前綴‘岩’、'依'、'桑'、'賽'、,女生依照排行會加'葉'、'玉'、'安'、'愛'。(如上篇貼文所述,不計排行的...
19/01/2026

傣族人(กลุ่มชาติพันธุ์ได)本是有名無姓,會依性別、家裡排行、人生階段,在名字添加不同前綴。

男生依照排行會加上前綴‘岩’、'依'、'桑'、'賽'、,女生依照排行會加'葉'、'玉'、'安'、'愛'。(如上篇貼文所述,不計排行的話則是取‘玉'最普遍。)

有了小孩以後,男性會在原姓氏前加上‘波’(พ่อ),是‘爸爸’的意思,在泰語也是一樣唸法;女性會在原姓氏前加上‘咪’(แม่),是‘媽媽’的意思(泰語也一樣)。

如果是貴族,就會加上‘刀’。

套用現代戶口的姓氏概念後,這些前綴就變成姓,造成傣族姓氏不但重複性高,而且還會在生小孩以後改姓一次的特殊現象。

When people think of Panama, they usually picture the famous canal. Now I realize that this small nation quietly built o...
13/10/2025

When people think of Panama, they usually picture the famous canal. Now I realize that this small nation quietly built one of the most dynamic and stable economies in Latin America. It never happens by luck.

在農業出口導向的中美洲,巴城無疑是最顯眼的異類,這是唯一有摩天大廈和地鐵的首都,即便先進如哥斯大黎加的 San Jose,也極少超過4層高的大樓。

巴城之繁華,絕非僅靠金湯匙憑空而來,而是藉著優越的地理位置、適當的開放政策、先進的金融與航運制度,創造出高端服務導向的經濟模式。

巴拿馬運河已是世界最重要的航道之一,每年約有 1萬 5 千艘船通過,佔全球貿易額高達 5%,不僅帶來鉅額的過境費,更重要是形成了龐大的物流產業群:港口、修船、倉儲、保險、航運登記、法律與金融服務。

70 年代,巴拿馬政府實施《國際銀行法(Ley Bancaria de 1970)》,建立其離岸金融中心(Centro Bancario Internacional) 地位,外國銀行可輕易在巴拿馬設立分行、無外匯管制利率自由、極低稅率或免稅,以美元為主要流通貨幣。政府財政紀律極高,也裁撤央行放開管制,使巴城有「中美洲新加坡」的美名。

除了連結大西洋與太平洋,巴拿馬也是南美洲與北美洲的中心,完善的物流配套讓全球貨物與資金在此匯集。政府半世紀來一連串高瞻遠矚的政策,成為全球「海洋物流 + 金融中心」的模範,人均GDP一直蟬聯中美最高。其中金融業就佔 GDP 20%,遠高其他中美洲國家的 5%。

首都北邊的科隆自由貿易區(Zona Libre de Colón)迄今依然是世界第二大自由港(僅次香港),7成以上華人商社帶來全世界的批發與大宗貿易,年貿易額高達 500 億美元。同時商船登記制度寬鬆、稅負低、法規透明,成為企業節稅與註冊天堂,全國擁有全球最大的商船登記旗國(Flag of Convenience)。

經濟政策能收穫高效,與穩定的政治脫不了關係。巴拿馬即便經歷軍事政權(1968–1989),也從未爆發內戰、毒品或游擊叛亂,反而積極投資30年的基礎建設,放眼整個拉丁美洲都很難得,因此額外也成為了拉丁美洲的會展與醫療中心。

In colonial times, Spain often named vast territories after their capitals. This led to today’s central american nations...
20/09/2025

In colonial times, Spain often named vast territories after their capitals. This led to today’s central american nations like Mexico, Guatemala, Panama, El Salvador, and the Dominican Republic sharing names with their capitals. Even Brazil later followed suit, founding its new capital Brasília.

西班牙人在新大陸建立「總督府/王國」時,喜歡以首府作為大片行政單位名稱,造成這些地方獨立後,國家與首都同名的現象特別多。

諸如墨西哥、瓜地馬拉、巴拿馬、薩爾瓦多、多明尼加等,首都名就是國名,殊為中美洲特色,後來巴西也沿此思維建立首都。

全世界其他地方,也只有突尼西亞、阿爾及利亞、吉布地如此,也都是被殖民造成的結果。

When we met ancient civilizations whose achievements surpass imagination, people often leap to the idea of aliens.Yet th...
22/08/2025

When we met ancient civilizations whose achievements surpass imagination, people often leap to the idea of aliens.

Yet these were once brilliant cultures, lost to time, their knowledge no longer passed down.

If European traditions had vanished, even the Parthenon might seem like otherworldly technology.

The Maya, Egyptians, Inca, and others were no less ingenious than any modern people.

To call their wonders “alien” may reveal less about them, and more about our own cultural bias.

千古大哉問:印尼語和馬來語到底是同一種語言嗎?在雙方人民的主觀感受與感情上,幾乎每個人都會說兩者並不一樣;不過在語言學、歷史脈絡與官方定調上,依然視為同一種語言。也難怪在第三國的場合裡,有時不免會造成爭議。馬來語是源自婆羅洲北部、馬來半島與...
29/05/2025

千古大哉問:印尼語和馬來語到底是同一種語言嗎?

在雙方人民的主觀感受與感情上,幾乎每個人都會說兩者並不一樣;不過在語言學、歷史脈絡與官方定調上,依然視為同一種語言。也難怪在第三國的場合裡,有時不免會造成爭議。

馬來語是源自婆羅洲北部、馬來半島與蘇門答臘小部分的主要語言,放眼整個龐大的南洋群島,是蠻小的範圍。

現代印尼立國之初,全國更是只有 5%的馬來語母語者(圖中的Minangkabau與Melayu),本是相當弱勢的語言。比起政治與經濟中心爪哇島的爪哇語人口(40%)有巨大差距。

但是母語人口是一回事,貿易使用的地區通語(lengua franca)是另一回事。

蓋大部分古人,都是活在自己生活的極小圈圈。爪哇語人口雖多,但也就是爪哇島上使用。唯馬來語有因為遷徙而出圈,在不同島嶼和族群之間的港口,曾被各個殖民者當做共同交易的語言。

加上另個好處是,現代印尼是個全新的概念與國族,史上未有。要柔性整合 1331 個民族,選擇最多人的爪哇語容易造成少數族群的排斥和反感,加上掌權階級都是爪哇人,選擇小眾的馬來語當官話,大家一起從零學起,能避免落入語言霸權的口實,減少各島分裂的動機。

第三個好處是,馬來語本質上比爪哇語簡單易學,也不像爪哇語會區分階級有不同講法,不會影射上下層的封建意識。

也因此,印尼的開國先賢們雖然母語都是爪哇語,但在立國之初毫不考慮就選擇人口較少的馬來語,成為了官方唯一的印尼語。

上世紀大馬和印尼兩地的獨立運動,都以該語言為國族建構的要素。雖然分別以「印尼語」與「馬來語」為名,但兩國語言學家在 1966 年和 1967 年,分別在雅加達和吉隆坡召開會議拼音統一的會議。於是雙方的書寫系統能保持統一至今。

當然經過時代的變遷,印尼語和馬來語各種用詞形成了一定的差異。不過無論在大馬還是印尼,官話在不同地區也有不小的使用差異,尤其是沙巴與馬來半島的差異更甚印尼語。相比之下,馬來語和印尼語還不致分開為兩個相異語言。

實際上,印尼的民眾幾乎不會觀看到大馬的媒體內容,反向也是很少。整體上兩者皆非文創大國,彼此很少輸出媒體內容。是故,一代代對彼此的語言現況都了解極少。

Gapers is a wooden figurehead depicting a Moor, Muslim, or North African. The figurehead first appeared in the late 16th...
24/10/2024

Gapers is a wooden figurehead depicting a Moor, Muslim, or North African. The figurehead first appeared in the late 16th century as a hangout sign used outside the storefronts of drug stores in the Netherlands. The figurehead is always displayed with an open mouth, sometimes with a pill resting on his tongue.

全世界只有荷蘭的藥局,會在店門口或櫥窗擺放各種木製的「哈欠人偶(Gasper)」,源自 17 世紀從土耳其帝國透過北非傳來的琳瑯滿目的藥材與香料。

彼時東方來的藥就是潮,每間店擺設的哈欠人偶各有不同表情與裝扮,膚色與服飾都有當時土耳其人或摩爾人(在伊比利半島的伊斯蘭文明)的異國情調,代表自己的藥店的品質使命。

迄今荷蘭各地有點歷史或榮譽感的藥局,還是可以在店內店外看到很多哈欠人偶。

What's rather good yet cheap product in Germany.西歐、北歐、中歐的物價相當高昂,大體上貴的都是服務業,包含了交通、飲食、住宿等,而這些剛好是觀光最主要的花費,所以遊客感受到預算壓力會比其他地區...
23/10/2024

What's rather good yet cheap product in Germany.

西歐、北歐、中歐的物價相當高昂,大體上貴的都是服務業,包含了交通、飲食、住宿等,而這些剛好是觀光最主要的花費,所以遊客感受到預算壓力會比其他地區大。
但長期的生活上,德國賣的一些東西倒還有些較便宜之處,分享一下特別物美價廉的東西:

Appreciate the spirit of "das Mahnmal" which means an entity reminding people to not repeat some mistake.德文有相當多獨有字彙為其他語言...
23/10/2024

Appreciate the spirit of "das Mahnmal" which means an entity reminding people to not repeat some mistake.

德文有相當多獨有字彙為其他語言所無,意境饒有深意。

例如許多戰火波及的建築解說板上都會寫【Das Mahnmal】,由「紀念+壞事」字根組合而來,意思是「能警惕後人歷史上發生之憾事的實物」,中英文皆無直接對應單字。

兩次世界大戰殷鑑不遠,德國各地被戰火波及的古蹟常常刻意不做修復,或維持被破壞的模樣,在在都是傳承 das Mahnmal 精神,警醒世人永遠不再犯同樣錯誤。

Until not very long ago, literacy and the privilege of education were reserved almost exclusively for men. To simplify t...
03/10/2024

Until not very long ago, literacy and the privilege of education were reserved almost exclusively for men. To simplify the pronunciation of complex Chinese characters(kanji), men devised a unique script called '男手' (otokode), modeled after the clean, sharp lines of wood and stone. This script was used to annotate Chinese characters with phonetic aids.

As literary works remained dominated by kanji, some noblewomen began pursuing education. Inspired by the fluid, graceful strokes of flowing water, women created their own script, '女手' (onnade), which developed from cursive Chinese characters. This script allowed them to write poetry and, when needed, annotate characters for pronunciation.

By the Edo period, '男手' had evolved into 'katakana,' while '女手' became 'hiragana.' In a male-dominated society, the masculine 'katakana' was the mainstream written form, used alongside Chinese characters, until the end of World War II. Meanwhile, the feminine 'hiragana' remained largely absent from royal documents.

After World War II, under the guidance of General Douglas MacArthur and GHQ, Japan's government underwent significant reforms. At the time, katakana was used in conjunction with Chinese characters, while hiragana often appeared in purely phonetic texts. The Allied forces hoped Japan would transition toward an alphabetic system using only kana.

As part of this effort, the GHQ introduced the 'Tōyō Kanji List,' simplifying over 2,000 Chinese characters in preparation for the eventual abolition of kanji. It also declared hiragana as the primary writing system, relegating katakana to the role of spelling foreign words, onomatopoeia, and colloquial expressions. Thus since 77 years ago, the elegant curves of hiragana fully replaced katakana in general usage, while 1,850 simplified kanji characters became standard.

However, the movement to abolish kanji met with strong public resistance, and these transitional policies have persisted to this day.

古代唯男人有讀書的權利與需要,為了幫大量艱澀的漢字簡單注音,男人們倣照木石的俐落線條,從常用漢字的偏旁創造出了獨特字體「男手(おとこで)」,幫助在艱深的漢字旁邊注音。

彼時的文書依然全是漢字,而有的貴冑千金也開始追求女學。女人們依照流水的柔美線條,在吟詩作對之間,把漢字草書逐漸寫成了特殊的字體「女手(おんなで)」,用來獨立書寫詩歌,必要時亦可幫其他漢字注音。

到了江戶時代,「男手」改名為「片假名」,「女手」改名為「平假名」。在男人主導的社會下,陽剛的「片假名」直到二戰結束都是與漢字並用的主流文字,陰柔的「平假名」一直上不了官方典雅文書的檯面。

二戰結束後,麥克阿瑟將軍領導的「同盟國最高司令官總指揮部(GHQ)」接管日本政權。當時,片假名是與漢字並用的,平假名常全文訓讀書寫(沒有漢字的注音文),而美軍將領們都希望日本逐漸走入純假名的文字系統。

因此在 GHQ 主導下,頒布了《當用漢字表》大幅簡化兩千個漢字寫法,為廢止漢字做準備,同時宣布以平假名為主要書寫文字,片假名改為拼寫外來語/狀聲/俗語用。故 77 年前開始,柔順線條的平假名,遂完全取代剛硬線條的片假名的功能,穿插在漢字中間並陳,1850 個常用漢字全改簡寫。

沒想到,廢漢字運動遭到民間強烈反彈,此些過渡時期的作法,就一直沿用至今了。

The emperor gave a stele with horse drawing to favored minister Nabeshima Naomasa who loved horse very much.「佐賀七賢」之一的鍋島直...
08/12/2023

The emperor gave a stele with horse drawing to favored minister Nabeshima Naomasa who loved horse very much.

「佐賀七賢」之一的鍋島直正(なべしま なおまさ)是幕末的佐賀藩主。在任期間政策開明,大力引進西方科技與教育,興建醫學館與學校,讓佐賀成為最現代化的地區,引領全國潮流。
因為他生前非常喜歡馬,加上馬術一流。所以天皇在其過世後,不但御筆親手賜碑,還聘請洋畫家「百武兼行」畫了一匹馬在碑上。

天皇的筆跡也非常可愛,寫著:

「故從二位藤原朝臣直正,宣力封疆夙竭方面之職盡心。

皇室丕賛維新之功,國家柱石臣庶儀型。

忽聞淪逝,良切悼傷,因贈正二位以彰其功勞宣。」

(“從二位”、“正二位”是品階名稱)

你在網路上曾變成可怕的人嗎?Have you ever been a horrible person on the internet?寫過比平時還偏激的話?Have you ever written something online mor...
08/12/2023

你在網路上曾變成可怕的人嗎?
Have you ever been a horrible person on the internet?

寫過比平時還偏激的話?
Have you ever written something online more radical than usual?

是否把社群網站當作宣洩出口呢?
Do you use SNS as an outlet of emotion?

曾經言語霸凌互不相識的人嗎?
Have you ever verbally bullied strangers?

或者自以為正義地強烈譴責嗎?
Or, did you strongly condemn something?

那些話,真的代表了你嗎?
Do those words really represent you?

真正的你,肯定是「更溫柔的人」吧!?
The real you, mustn't be a "gentle person"?

良い案だ!Use the app to scan all products you are buying and pay online, to save the time in queue. Borrow the phone for fre...
08/12/2023

良い案だ!

Use the app to scan all products you are buying and pay online, to save the time in queue. Borrow the phone for free if you don't wanna download the app.

夢城(ゆめタウン)附屬的超市,因為排隊人潮太多,不但做了 app 讓顧客能自己掃描直接線上付款,也無償出借手機直接使用,不用下載 app。節省大量收銀人力與顧客排隊時間。

Dirección

San Felipe
Panama City

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando 行深·世界 World Season publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría