Saigon Ground Services Joint Stock Company

Saigon Ground Services Joint Stock Company FANPAGE CHÍNH THỨC CỦA CTCP PHỤC VỤ MẶT ĐẤT SÀI GÒN - SAIGON GROUND SERVICE JSC (SAGS)

🌸 QUAN TÂM – ĐỒNG HÀNH – LAN TỎA YÊU THƯƠNG 🌸Hưởng ứng Tháng Công nhân năm 2026, sáng ngày 26/05/2026, Công ty Cổ phần P...
28/05/2026

🌸 QUAN TÂM – ĐỒNG HÀNH – LAN TỎA YÊU THƯƠNG 🌸

Hưởng ứng Tháng Công nhân năm 2026, sáng ngày 26/05/2026, Công ty Cổ phần Phục vụ Mặt đất Sài Gòn (SAGS) đã vinh dự đón tiếp đại diện Công đoàn Tổng công ty Cảng hàng không Việt Nam – CTCP (ACV) đến thăm hỏi, động viên và trao quà hỗ trợ cho người lao động SAGS.
Chương trình có sự tham dự của đại diện B*H Công đoàn ACV, Ban Lãnh đạo Công ty SAGS, Ban Chấp hành Công đoàn cơ sở SAGS, Đoàn Thanh niên cùng các anh/chị người lao động được nhận hỗ trợ trong đợt này.

Với tinh thần sẻ chia và đồng hành cùng người lao động, chương trình đã triển khai nhiều hoạt động ý nghĩa như:

🔹 Thăm hỏi, động viên tinh thần người lao động;
🔹 Trao các phần quà hỗ trợ thiết thực và ý nghĩa, trong đó có các phần quà từ Công đoàn Xây dựng Việt Nam.

🎁Những phần quà được trao gửi không chỉ mang giá trị vật chất mà còn là nguồn động viên tinh thần to lớn, thể hiện sự quan tâm sâu sắc, trách nhiệm và tình cảm đồng hành của ACV, SAGS cùng các đơn vị phối hợp dành cho người lao động.

💕Thông qua hoạt động đầy ý nghĩa này, SAGS tiếp tục khẳng định sự quan tâm đối với đời sống vật chất và tinh thần của người lao động; đồng thời lan tỏa những giá trị nhân văn tốt đẹp, phát huy truyền thống đoàn kết, tinh thần tương thân tương ái và trách nhiệm vì cộng đồng.
—————————————————————————

🌸 CARE – COMPANIONSHIP – SPREADING LOVE 🌸

In response to Workers’ Month 2026, on the morning of May 26, 2026, Saigon Ground Services Joint Stock Company (SAGS) was honored to welcome representatives from the Trade Union of Airports Corporation of Vietnam (ACV), who visited, encouraged, and presented support gifts to SAGS employees.

The program was attended by representatives of the ACV Trade Union, SAGS Management Board, the Executive Committee of the SAGS Grassroots Trade Union, the Youth Union, and employees receiving support during this occasion.

With the spirit of sharing and standing alongside employees, the program featured many meaningful activities, including:

🔹 Visiting and encouraging employees;
🔹 Presenting practical and meaningful support gifts, including gifts sponsored by the Vietnam Construction Trade Union.

🎁 The gifts presented not only carried material value but also served as a tremendous source of spiritual encouragement, demonstrating the deep care, responsibility, and companionship of ACV, SAGS, and coordinating units toward employees.

💕Through this meaningful activity, SAGS continues to affirm its commitment to the material and spiritual well-being of employees, while spreading positive humanitarian values and promoting the traditions of solidarity, mutual support, and social responsibility.

🏆 SAGS VINH DỰ NHẬN GIẢI THƯỞNG “THE 3rd BEST RAMP HANDLING COMPANY 2025” TỪ TURKISH CARGO ✨
22/05/2026

🏆 SAGS VINH DỰ NHẬN GIẢI THƯỞNG “THE 3rd BEST RAMP HANDLING COMPANY 2025” TỪ TURKISH CARGO ✨

19/05/2026

20 năm trước là chuyến bay đầu tiên từ Brunei hạ cánh tại CHKQT Tân Sơn Nhất, mở đầu cho hành trình đồng hành giữa CTCP Phục vụ mặt đất Sài Gòn (SAGS) và Royal Brunei Airlines🤝
20 năm sau, hành trình ấy vẫn tiếp tục được nối dài bằng sự tin cậy, chuyên nghiệp và những chuyến bay kết nối mỗi ngày.

Ngày 12/05/2026, SAGS và Royal Brunei Airlines chính thức đánh dấu cột mốc 20 năm hợp tác tại CHKQT Tân Sơn Nhất (2006–2026), cùng nhau viết nên hành trình gắn bó và phát triển, một chặng đường được xây dựng bằng sự tin cậy, chuyên nghiệp và đồng hành bền vững.

🎉 Để đánh dấu cột mốc đặc biệt này, SAGS đã tổ chức hoạt động giao lưu cùng hành khách trên chuyến bay BI382 cất cánh từ TP.HCM đi Brunei lúc 14:05. Những món quà nhỏ, những lời chúc và những khoảnh khắc tại sân bay hôm nay chính là cách hành trình 20 năm ấy được tiếp tục bằng thật nhiều niềm vui và sự kết nối.

Có những mối quan hệ không chỉ được đo bằng thời gian, mà còn được khẳng định qua sự tin cậy và đồng hành bền vững trên từng hành trình. 🌍✨
————————————-
Twenty years ago, the first Royal Brunei Airlines flight landed at Tan Son Nhat International Airport, marking the beginning of a trusted partnership between Saigon Ground Services Joint Stock Company (SAGS) and Royal Brunei Airlines 🤝

Twenty years on, that journey continues to grow through reliability, professionalism, and daily connections across the skies.

On May 12, 2026, SAGS and Royal Brunei Airlines proudly commemorated 20 years of partnership at Tan Son Nhat International Airport (2006–2026) — a meaningful milestone built upon trust, operational excellence, and sustainable collaboration.

🎉 To celebrate this special occasion, SAGS organized passenger engagement activities on flight BI382 departing from Ho Chi Minh City to Brunei at 14:05. Thoughtful gifts, warm wishes, and memorable moments at the airport today reflected the spirit of a 20-year journey that continues to bring joy, connection, and shared experiences to every flight.

Some partnerships are measured not only by time, but also by the trust, commitment, and enduring companionship demonstrated throughout every journey. 🌍✨

🎉 KỶ NIỆM 136 NĂM NGÀY SINH CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH (19/5/1890 - 19/5/2026) 🎉 🌟 Chủ tịch Hồ Chí Minh - Vị lãnh tụ vĩ đại, a...
19/05/2026

🎉 KỶ NIỆM 136 NĂM NGÀY SINH CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH (19/5/1890 - 19/5/2026) 🎉

🌟 Chủ tịch Hồ Chí Minh - Vị lãnh tụ vĩ đại, anh hùng giải phóng dân tộc, danh nhân văn hóa thế giới. Tư tưởng, đạo đức và khát vọng cống hiến của Bác sẽ mãi là nguồn cảm hứng cho các thế hệ hôm nay và mai sau. 🌟

Mang theo tinh thần cống hiến và khát vọng vươn xa, SAGS không ngừng nâng cao chất lượng dịch vụ, góp phần kết nối những hành trình an toàn, chuyên nghiệp và lan tỏa hình ảnh hàng không Việt Nam trên bầu trời quốc tế ✈️
—------------------------------------------

🎉 COMMEMORATING THE 136TH BIRTH ANNIVERSARY OF PRESIDENT HO CHI MINH (19/5/1890 - 19/5/2026) 🎉

🌟 President Ho Chi Minh – the great leader, national liberation hero, and world cultural figure. His ideology, morality, and spirit of dedication continue to inspire generations of Vietnamese people today and in the years to come. 🌟

Inspired by the spirit of dedication and the aspiration to reach further, SAGS continuously strives to enhance service quality, contributing to safe and professional journeys while promoting the image of Vietnamese aviation across the global skies ✈️

🌟NÂNG CAO TINH THẦN THỂ THAO - SAGS GHI DẤU TẠI HỘI THAO ACV 2026🌟💥Liên quan đến hoạt động văn hoá - thể thao, vừa qua, ...
18/05/2026

🌟NÂNG CAO TINH THẦN THỂ THAO - SAGS GHI DẤU TẠI HỘI THAO ACV 2026🌟

💥Liên quan đến hoạt động văn hoá - thể thao, vừa qua, Tổng Công ty Cảng hàng không Việt Nam - CTCP (ACV) tổ chức Hội thao năm 2026 tại Đà Nẵng từ ngày 14/5 đến 15/5/2026. Hội thao ACV được tổ chức định kỳ 02 năm một lần. Đoàn thể thao SAGS do Đồng chí Nguyễn Thị Dương Hoa - Chủ tịch Công đoàn cơ sở làm trưởng đoàn tham gia Hội thao với 08 vận động viên ở các môn cầu lông, bóng bàn, tennis, pickleball.

🏟️ Qua 02 ngày thi đấu sôi nổi và đầy nỗ lực, đoàn đã giành được thành tích ở các nội dung:
🥈Cầu lông: giải nhì đôi nam dưới 45t (Trần Huỳnh Thanh Tùng - SGN & Phạm Quốc Đạt - CXR).
🥉Tennis: giải ba đơn nam dưới 45t (Nguyễn Chánh Trung - LTH).
🥉Pickleball: giải ba đơn nữ dưới 45t (Đinh Thị Tâm - SGN).

🤝 Thông qua Hội thao lần này, đoàn thể thao SAGS có cơ hội kết nối, giao lưu học hỏi với các đoàn bạn. Những thành tích đạt được góp phần đẩy mạnh tinh thần thể dục thể thao trong nội bộ SAGS, nâng cao đời sống văn hoá, tinh thần của CBNV sau những giờ làm việc căng thẳng."

---———————————————————————

🌟ENHANCING THE SPIRIT OF SPORT - SAGS MAKES ITS MARK AT THE ACV SPORT FESTIVAL 2026🌟

💥 Regarding cultural and sports activities, Airports Corporation of Vietnam (ACV) recently organized the 2026 Sports Festival in Da Nang from May 14 to May 15, 2026. The ACV Sports Festival is held biennially, once every two years. The SAGS sports delegation, led by Ms. Nguyen Thi Duong Hoa as Head of Delegation, participated in the event with 08 athletes competing in badminton, table tennis, tennis, and pickleball.

🏟️ After two days of exciting competition and great effort, the delegation achieved the following results:
🥈 Badminton: Silver medal – Men’s Doubles Under 45 (Tran Huynh Thanh Tung – SGN & Pham Quoc Dat – CXR).
🥉 Tennis: Bronze medal – Men’s Singles Under 45 (Nguyen Chanh Trung – LTH).
🥉 Pickleball: Bronze medal – Women’s Singles Under 45 (Dinh Thi Tam – SGN).

🤝 Through this Sports Festival, the SAGS sports delegation had the opportunity to connect, exchange experiences, and strengthen relationships with other participating teams. The achievements attained have contributed to promoting the spirit of sports and physical fitness within SAGS, while also enhancing the cultural and spiritual well-being of employees after stressful working hours."

PHỤC VỤ HÀNH KHÁCH – NỤ CƯỜI NƠI "TUYẾN ĐẦU" ✈️ Giữa nhịp vận hành liên tục của mỗi chuyến bay, có một “điểm chạm” đầu t...
11/05/2026

PHỤC VỤ HÀNH KHÁCH – NỤ CƯỜI NƠI "TUYẾN ĐẦU"

✈️ Giữa nhịp vận hành liên tục của mỗi chuyến bay, có một “điểm chạm” đầu tiên và cũng là nơi để lại nhiều cảm xúc nhất với hành khách – đó chính là đội ngũ Phục vụ hành khách của SAGS.

⏱️ Tại khu vực nhà ga, đặc biệt trong những khung giờ cao điểm, khi lưu lượng hành khách tăng cao và áp lực thời gian luôn hiện hữu, đội ngũ PVHK vẫn giữ vững tinh thần chuyên nghiệp, tận tâm trong từng hành động nhỏ. Từ hướng dẫn thủ tục, hỗ trợ hành lý, đến giải đáp thắc mắc hay xử lý các tình huống phát sinh – tất cả đều được thực hiện với sự chủ động, linh hoạt và trách nhiệm cao.

Không chỉ là thực hiện quy trình, mỗi nhân viên PVHK còn là người mang đến cảm giác an tâm cho hành khách trước mỗi hành trình. Đó là những nụ cười luôn sẵn sàng, là sự kiên nhẫn trong từng lời giải thích, là sự nhanh nhạy trong từng bước hỗ trợ – đặc biệt với người cao tuổi, gia đình có trẻ nhỏ hay hành khách cần trợ giúp đặc biệt.

❤️ Phía sau sự suôn sẻ của mỗi chuyến bay là rất nhiều nỗ lực thầm lặng. Và ở tuyến đầu ấy, đội ngũ PVHK của SAGS chính là những người góp phần tạo nên trải nghiệm trọn vẹn – nơi mỗi hành khách không chỉ được phục vụ, mà còn được thấu hiểu và đồng hành.

🎬 ON THE GROUND – Behind Every Flight
Mỗi bài viết là một câu chuyện. Và câu chuyện đầu tiên bắt đầu từ những nụ cười
—------------------------------------------------
✈️PASSENGER SERVICES ✈️

Amid the continuous flow of every flight operation, there is a first “touchpoint” – and often the most memorable one for passengers – the SAGS Customer Services team.

⏱️ At the terminal, especially during peak hours when passenger volumes surge and time pressure is ever-present, the team consistently upholds professionalism and dedication in every detail. From check-in guidance and baggage assistance to answering inquiries and handling unexpected situations, every action is carried out with proactiveness, flexibility, and a strong sense of responsibility.

Beyond executing procedures, each staff member serves as a source of reassurance for passengers before their journey. It is reflected in their ever-ready smiles, patience in every explanation, and agility in every form of support – particularly for the elderly, families with children, and passengers requiring special assistance.

❤️ Behind every smooth flight lies countless silent efforts. At the frontline, SAGS Customer Services staff play a vital role in delivering a seamless experience – where every passenger is not only served, but also understood and accompanied.

🎬 ON THE GROUND – Behind Every Flight
Every story begins with a smile. 😊✨

✈️ TIẾP THÊM TỰ TIN, VƯƠN TỚI BẦU TRỜI CHO NHỮNG VỊ KHÁCH ĐẶC BIỆT🌈 Ngày 21/04/2026, chương trình Trải nghiệm hành trình...
05/05/2026

✈️ TIẾP THÊM TỰ TIN, VƯƠN TỚI BẦU TRỜI CHO NHỮNG VỊ KHÁCH ĐẶC BIỆT

🌈 Ngày 21/04/2026, chương trình Trải nghiệm hành trình bay cùng Emirates - “Emirates Travel Rehearsal” do Hãng hàng không Emirates phối hợp cùng Cảng HKQT Tân Sơn Nhất (TIA) và CTCP Phục vụ mặt đất Sài Gòn (SAGS) tổ chức đã mang đến một hành trình ý nghĩa dành cho những hành khách đặc biệt nhạy cảm về giác quan (PRM) tại Nhà ga quốc tế T2, Cảng HKQT Tân Sơn Nhất.

Là một phần trong cam kết toàn cầu của Emirates về hành trình bay toàn diện và bình đẳng, chương trình đã tạo nên một không gian trải nghiệm an toàn, thân thiện, giúp hành khách từng bước làm quen với môi trường nhà ga và giảm bớt những lo lắng khi di chuyển bằng đường hàng không.

🤝 Đại diện Emirates và SAGS đã chuẩn bị chu đáo và đồng hành cùng các hành khách đặc biệt trong suốt hành trình, từ việc làm thủ tục đến các bước chuẩn bị trước chuyến bay. Sự chuyên nghiệp, kiên nhẫn và tận tâm của đội ngũ phục vụ không chỉ giúp mỗi hành khách từng bước làm quen với môi trường hàng không, mà còn góp phần xây dựng sự tự tin và mang đến những ấn tượng tích cực đầu tiên về hành trình bay.

💖 Mỗi nụ cười, mỗi bước tiến nhỏ của hành khách không chỉ là niềm vui của gia đình mà còn là động lực để SAGS tiếp tục lan tỏa những giá trị nhân văn, mang đến những hành trình thấu hiểu, an toàn và trọn vẹn cho mọi hành khách.
—---------------------------------------------

✈️ BUILDING CONFIDENCE, OPENING THE SKIES FOR SPECIAL PASSENGERS

🌈 On 21st April, 2026, the “Emirates Travel Rehearsal” program, organized by Emirates in collaboration with Tan Son Nhat International Airport and Saigon Ground Services JSC. (SAGS), brought a meaningful and supportive experience to passengers with sensory sensitivities (PRM) at Terminal 2 - Tan Son Nhat International Airport.

As part of Emirates’ global commitment to inclusive travel, the program created a safe and welcoming environment where participants could gradually familiarize themselves with the airport journey — from check-in procedures to pre-flight preparation — helping to ease anxiety and build confidence when traveling by air.

🤝 Emirates and SAGS Teams carefully guided and supported participants throughout each step. The patience, professionalism, and care helped create positive first impressions and empowered passengers to feel more confident in their journey.

💖 Every smile and every small step forward is not only a joy for families, but also a motivation for SAGS to continue promoting inclusive, compassionate, and meaningful travel experiences for all.

🎊🇻🇳CHÀO MỪNG KỶ NIỆM NGÀY GIẢI PHÓNG MIỀN NAM, THỐNG NHẤT ĐẤT NƯỚC 30/4 & NGÀY QUỐC TẾ LAO ĐỘNG 01/5🇻🇳 🎊❤️Đây là dịp gắn...
30/04/2026

🎊🇻🇳CHÀO MỪNG KỶ NIỆM NGÀY GIẢI PHÓNG MIỀN NAM, THỐNG NHẤT ĐẤT NƯỚC 30/4 & NGÀY QUỐC TẾ LAO ĐỘNG 01/5🇻🇳 🎊

❤️Đây là dịp gắn liền với dấu mốc lịch sử thiêng liêng của dân tộc – biểu tượng của ý chí quật cường và khát vọng hòa bình, thống nhất, đồng thời tôn vinh những giá trị bền bỉ của lao động và cống hiến, để mỗi chúng ta thêm tự hào và tri ân các thế hệ đi trước.

🌟 Tinh thần ấy tiếp tục được hun đúc trong từng bước phát triển, nơi mỗi cá nhân không ngừng nỗ lực, góp phần xây dựng đất nước ngày càng phát triển và vững mạnh.

💐 Kính chúc Quý khách hàng, Quý đối tác và toàn thể cán bộ nhân viên một kỳ nghỉ lễ an vui – ý nghĩa – tràn đầy năng lượng!
———————————————

CELEBRATING REUNIFICATION DAY AND LABOR DAY

💖 This special occasion marks a sacred milestone in the nation’s history—symbolizing resilience, an enduring aspiration for peace and reunification, while honoring the lasting values of dedication and hard work. It is a time for us to reflect with pride and express our sincere gratitude to the generations who came before us.

🌟 That spirit continues to be nurtured through every stage of progress, where each individual strives to contribute to a stronger, more prosperous nation.

💐 We extend our best wishes to our valued customers, partners, and all employees for a joyful, meaningful, and rejuvenating holiday.

SAGS SẴN SÀNG PHỤC VỤ CAO ĐIỂM ĐẠI LỄ 30/4 – 1/5
29/04/2026

SAGS SẴN SÀNG PHỤC VỤ CAO ĐIỂM ĐẠI LỄ 30/4 – 1/5

GIỖ TỔ HÙNG VƯƠNG MÙNG 10/3 – HƯỚNG VỀ NGUỒN CỘI, TỰ HÀO DÂN TỘC✨ 🇻🇳💐  Giỗ Tổ Hùng Vương mùng 10/3 âm lịch hằng năm là d...
26/04/2026

GIỖ TỔ HÙNG VƯƠNG MÙNG 10/3 – HƯỚNG VỀ NGUỒN CỘI, TỰ HÀO DÂN TỘC✨ 🇻🇳

💐 Giỗ Tổ Hùng Vương mùng 10/3 âm lịch hằng năm là dịp để người dân Việt Nam hướng về cội nguồn, tưởng niệm và tri ân công lao dựng nước của các Vua Hùng.

❇️ Không chỉ là một ngày lễ truyền thống, đây còn là lời nhắc nhở mỗi chúng ta về cội nguồn dân tộc, về những giá trị văn hóa được hun đúc qua hàng nghìn năm lịch sử. Từ đó, khơi dậy niềm tự hào, ý thức trách nhiệm và tinh thần tiếp nối, góp phần xây dựng một Việt Nam ngày càng phát triển, hội nhập và bền vững.

✈️ Với SAGS, tinh thần “uống nước nhớ nguồn” không chỉ được gìn giữ trong những dịp đặc biệt, mà còn được lan tỏa trong từng hành trình phục vụ – nơi mỗi chuyến bay không chỉ kết nối điểm đến, mà còn kết nối những giá trị văn hóa và con người Việt Nam với bạn bè quốc tế.

🎊 Nhân dịp Giỗ Tổ Hùng Vương, SAGS kính chúc Quý hành khách, đối tác và toàn thể CBNV một ngày lễ ý nghĩa, ấm áp bên gia đình và người thân!

—————-
✨ HUNG KINGS’ COMMEMORATION DAY (10th DAY OF THE 3rd LUNAR MONTH) – HONORING OUR ROOTS, CELEBRATING NATIONAL PRIDE ✨🇻🇳

💐 Hung Kings’ Commemoration Day, observed annually on the 10th day of the third lunar month, is a meaningful occasion for the Vietnamese people to turn toward their roots, pay tribute, and express deep gratitude for the founding contributions of the Hung Kings.

❇️ Beyond being a traditional holiday, it serves as a reminder of our national origins and the cultural values that have been nurtured over thousands of years. It inspires a sense of pride, responsibility, and continuity—encouraging each of us to contribute to a Vietnam that is increasingly progressive, globally integrated, and sustainable.

✈️ At SAGS, the spirit of “remembering our roots and honoring our heritage” is not only preserved on special occasions but also reflected in every service journey—where each flight connects not only destinations, but also Vietnamese culture and people with the world.

🎊 On the occasion of Hung Kings’ Commemoration Day, SAGS extends our best wishes to our valued passengers, partners, and all employees for a meaningful and warm holiday with family and loved ones.

Address

2nd Floor – The Parking & Non-Aviation Services Area (PNA) Terminal 3, Tan Son Nhat International Airport Tan Son Hoa Ward
Ho Chi Minh City
700000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Saigon Ground Services Joint Stock Company posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share