Never_Know_Adventure

Never_Know_Adventure Unconventional Life Experiment of a post-90s Chinese Nomadic Couple since 2019.
我们是来自中?

Our best gift from the universe in 2025! 🌟After roaming the world as digital nomads for 6 years, we’ve finally decided t...
03/02/2026

Our best gift from the universe in 2025! 🌟
After roaming the world as digital nomads for 6 years, we’ve finally decided to start our biggest adventure yet: becoming parents. We are so excited (and a little nervous!) for this next stage, but we know we’re ready. Counting down the days until she’s here! 🍼🌎

2025年上天给我们最好的礼物!
在各国游牧生活6年后,我们一直在考虑是不是该有一个孩子了。经过很多思考和对话,最终我们决定要体验做爸妈的这个过程,于是她就来了。
这对我们的人生会是一个新阶段的开始,会有兴奋,也会有挑战,我相信我们已经准备好了,期待她出生的那一天。

I recently completed my first offline sharing session with over 100 people in Chiang Mai! ✌️My topic was “How to Grow a ...
11/12/2025

I recently completed my first offline sharing session with over 100 people in Chiang Mai! ✌️

My topic was “How to Grow a Nomadic Community of Over 600 People from a Nomadic Couple’s Life.”

Over the past three years, our nomadic community has held over 30 online sharing sessions/discussions, accumulating our six years of experience, learning, and reflections. We’ve compiled numerous travel guides and handbooks, providing opportunities for real-world connections and in-depth communication among community members both online and offline. In just the last two or three months, community members have gathered in Mexico, Georgia, Chengdu, Dali, Chiang Mai, Shanghai, Hangzhou, and other places.

Applause for our achievements! 👏

I was especially honored to have the speaker at this event, along with the head of the world-renowned nomadic gathering Nomad Summit, mentors from the cutting-edge technology innovation community Network School, and many accomplished individual entrepreneurs and researchers. I must say, Chiang Mai in winter truly is a happy home for nomads from all over the world!

最近刚在清迈完成了首场百人线下分享!✌️

这次我分享的主题是《如何从2人的游牧夫妻到600多人的游牧社区》。

过去三年多,我们游牧社区里做了30+场线上分享会/讨论会,沉淀了我们游牧6年的所思所学所想,整理了大量旅居城市攻略和手册,在线上线下提供机会让社群伙伴真实链接,深度沟通,仅仅最近两三个月就有社区伙伴在墨西哥、格鲁吉亚、成都、大理、清迈、上海、杭州等等地方相聚。

为我们的成果鼓掌👏

特别荣幸,这次同场的分享者还有世界知名游民聚会 Nomad Summit 的负责人、前沿技术创新社区 Network School 的导师,以及好多成熟的个体创业者和研究者。 不得不说,冬天的清迈真的是全世界游民朋友们的快乐老家!

We celebrated our tenth anniversary in Chiang Mai. We painted a commemorative painting, soaked in hot springs, and had a...
06/08/2025

We celebrated our tenth anniversary in Chiang Mai. We painted a commemorative painting, soaked in hot springs, and had a delicious meal. Time flies! What will the next decade bring?

Celebramos nuestro décimo aniversario en Chiang Mai. Pintamos un cuadro conmemorativo, nos bañamos en aguas termales y disfrutamos de una comida deliciosa. ¡El tiempo vuela! ¿Qué nos deparará la próxima década?

在清迈度过了我们的10周年纪念日,一起去画了一幅纪念画,泡了温泉,吃了一顿大餐。感慨时间真的过的好快!下一个10年又会有什么故事在等着我们?

We returned to Chiang Mai and started looking for a big house for 1 year😁.Regresamos a Chiang Mai y comenzamos a buscar ...
06/07/2025

We returned to Chiang Mai and started looking for a big house for 1 year😁.

Regresamos a Chiang Mai y comenzamos a buscar una casa grande durante 1 año😁.

回清迈啦,开始寻找一年期的梦中情房😸

Life in Wuyi Mountain, Fujian, ChinaI believe this is the most fairy-tale-like mountain I’ve visited in China. It‘s also...
07/06/2025

Life in Wuyi Mountain, Fujian, China
I believe this is the most fairy-tale-like mountain I’ve visited in China. It‘s also the birthplace of Wuyi rock tea and black tea in China. I lived here for 2 weeks, hiking in the mountains where wild fruits grow everywhere, picking tea on the mountainside with friends, visiting tea factories, and drinking tea all over the place every day. I practiced Baduanjin, a traditional Chinese fitness exercise, while Summer taught yoga here. It was an incredibly comfortable lifestyle.

La vida en la montaña Wuyi, Fujian, China
Creo que esta es la montaña más parecida a un mito que he visitado en China. También es el lugar de origen del té de roca Wuyi y del té negro en China. Viví aquí durante dos semanas, haciendo senderismo en las montañas donde crecen frutas silvestres por todas partes, recogiendo té en la ladera con amigos, visitando fábricas de té y bebiendo té en todas partes todos los días. Practiqué Baduanjin, un ejercicio tradicional chino de fitness, mientras que Summer enseñaba yoga aquí. Fue un estilo de vida increíblemente cómodo.

武夷山的生活
我相信这是我在中国去过的最像仙境般的山。这里也是中国武夷岩茶和红茶的发源地。我在这里生活了两周,在长满野果的山间徒步,与朋友一起在山坡上采茶,参观茶厂,每天到处喝茶。我练习了八段锦(一种中国传统健身功法),而Summer则在这里教授瑜伽。这是一种极其舒适的生活方式。

Invited by the Rednote platform, we took a cruise to Fukuoka with the best travel creators in China. 5 days and 4 nights...
13/02/2025

Invited by the Rednote platform, we took a cruise to Fukuoka with the best travel creators in China. 5 days and 4 nights
Drinking, communicating, and creating content together, it was so much fun! A pop-up city on the sea for content creators🔥

Invitados por la plataforma Rednote, hicimos un crucero a Fukuoka con los mejores creadores de viajes de China. 5 días y 4 noches
Beber, comunicarnos y crear contenido juntos, ¡fue muy divertido! Una ciudad emergente en el mar para creadores de contenido🔥

被小红书平台邀请,我们和中国最优秀的的旅行创作者们一起坐邮轮去福冈。5天4晚
一起喝酒,交流,共创内容,太开心了!一个属于内容创作者的海上popup city🔥

After staying in China for 1 year and 8 months, at the end of 2024, we decided to leave China and move to Chiang Mai, Th...
30/12/2024

After staying in China for 1 year and 8 months, at the end of 2024, we decided to leave China and move to Chiang Mai, Thailand, returning to an international living environment.
Actually, we didn’t do much planning before coming to Chiang Mai, but after living here for a week, both our mind and body naturally developed new thoughts about life here. I want to take advantage of the international atmosphere to continue learning Spanish, explore the local organic living community through visiting vegetarian restaurants, and occasionally stay in the mountains away from Chiang Mai to seek more inspiration for building our ideal home. I have this idea of combining beauty, nature, life, and organic living - let’s see how it will sprout.
To our international friends, if you come to Chiang Mai, you’re welcome to find us.

Después de permanecer en China durante 1 año y 8 meses, a finales de 2024, decidimos dejar China y mudarnos a Chiang Mai, Tailandia, regresando a un entorno de vida internacional.
En realidad, no planeamos mucho antes de venir a Chiang Mai, pero después de vivir aquí durante una semana, tanto nuestra mente como nuestro cuerpo naturalmente desarrollaron nuevos pensamientos sobre la vida aquí. Quiero aprovechar la atmósfera internacional para continuar aprendiendo español, explorar la comunidad local de vida orgánica visitando restaurantes vegetarianos, y ocasionalmente quedarme en las montañas lejos de Chiang Mai para buscar más inspiración para construir nuestro hogar ideal. Tengo esta idea de combinar la belleza, la naturaleza, la vida y lo orgánico - veamos cómo brota.
A nuestros amigos internacionales, si vienen a Chiang Mai, son bienvenidos a encontrarnos.在中国呆了1年8个月后,2024年底,我们决定离开中国,搬到泰国清迈。回归国际化的生活环境。
其实来清迈前我们没做什么规划,但是现在生活了一周之后,身心都自然地对这里的生活有了新的想法,我想利用这里国际化的氛围,把西班牙语继续学起来,想要通过探店素食餐厅来探索下本地的有机生活社群,也想在偶尔去远离清迈的山里住住,寻求更多建造理想家园的灵感。心里有一种想要把美,自然,生活,有机结合的想法,让我们看看她会怎么发芽吧。
我们的国际朋友们,如果你们来清迈,欢迎来找我们。

I didn‘t expect that six years later, Feng and I would come to the place where I initially learned classical yoga.This i...
02/10/2024

I didn‘t expect that six years later, Feng and I would come to the place where I initially learned classical yoga.
This is also the first time in five years that the teachers have returned to China.

A 5-day yoga meditation retreat. We woke up early and went to bed early together in a Taoist temple deep in the mountains near Chengdu, meditating, practicing postures, chanting, attending philosophy classes, eating vegetarian food, and practicing breathing techniques. There is no more effective way to recharge the body and mind than this⚡️

Classical yoga is a comprehensive and integrated path to a healthy lifestyle.
Why meditate? How does our mind work? How to cultivate love?
I heard it, and I need to practice it little by little in life.

Calmness is the greatest happiness.
This is also a gift for our 5th wedding anniversary ❤️

No esperaba que seis años después, Feng y yo llegáramos al lugar donde inicialmente aprendí yoga clásico.
Esta también es la primera vez en cinco años que los maestros han regresado a China.

Un retiro de meditación y yoga de 5 días. Nos despertamos temprano y nos acostamos temprano juntos en un templo taoísta en lo profundo de las montañas cerca de Chengdu, meditando, practicando posturas, cantando, asistiendo a clases de filosofía, comiendo comida vegetariana y practicando técnicas de respiración. No hay una manera más efectiva de recargar el cuerpo y la mente que esta⚡️

El yoga clásico es un camino integral y completo hacia un estilo de vida saludable.
¿Por qué meditar? ¿Cómo funciona nuestra mente? ¿Cómo cultivar el amor?
Lo escuché, y necesito practicarlo poco a poco en la vida.

La calma es la mayor felicidad.
Este también es un regalo por nuestro 5º aniversario de bodas ❤️

没想到6年后我和小丁一起来到了我最初学习古典瑜伽的地方。
这是也是时隔五年,老师们第一次重回中国。

5天的瑜伽冥想静修。我们在成都附近的深山道观里,一起早睡早起,冥想,做体式,唱诵,上哲学课,吃素食,练呼吸法。没有比这更有效的身心充电方式了⚡️

古典瑜伽是一条全面整合的健康生活之道。
为什么要冥想?我们的头脑是如何运作的?如何培养爱?
听到了,还要在生活中一点点去实践。

🕉️平静是最大的幸福。
同时这也是给我们结婚5周年的礼物❤️

We stayed in Nepal for a month this time, mainly in the small town of Pokhara. Pokhara is the base camp for hikers, with...
10/07/2024

We stayed in Nepal for a month this time, mainly in the small town of Pokhara. Pokhara is the base camp for hikers, with beautiful natural scenery, surrounded by snow-capped mountains and the calm Phewa Lake. It is suitable for outdoor activities such as paragliding, white water rafting, canoeing, and yoga and sound therapy courses.

Esta vez nos quedamos en Nepal durante un mes, principalmente en la pequeña ciudad de Pokhara. Pokhara es el campamento base para los excursionistas, con hermosos paisajes naturales, rodeado de montañas nevadas y el tranquilo lago Phewa. Es adecuado para actividades al aire libre como parapente, rafting, piragüismo y cursos de yoga y sonoterapia.

We often find a cafe by the Phewa Lake with digital nomad friends to work together. My favorite office is the second floor of the vegetarian restaurant Vegan way, which is full of foreigners traveling/living here. Half of them are working on their computers, and some are chatting, drawing, and reading. There is a vast lawn by the lake outside the window. Cows come to graze every day, and there are all kinds of people playing juggling, sleeping, and daydreaming on the lawn. It is full of people at sunset, which is particularly leisurely. Living in Pokhara is like living a slow life. Time feels slower and the heart becomes calmer.

A menudo encontramos una cafetería junto al lago Phewa con amigos nómadas digitales para trabajar juntos. Mi oficina favorita es el segundo piso del restaurante vegetariano Vegan way, que está lleno de extranjeros que viajan/viven aquí. La mitad de ellos están trabajando en sus computadoras y algunos charlan, dibujan y leen. Fuera de la ventana hay un gran césped junto al lago. Las vacas vienen a pastar todos los días y hay todo tipo de personas haciendo malabarismos, durmiendo y soñando despiertas en el césped. Está lleno de gente al atardecer, lo que resulta especialmente tranquilo. Vivir en Pokhara es como vivir una vida lenta. El tiempo se siente más lento y el corazón se vuelve más tranquilo.

We went hiking on the Tiger Leaping Gorge High Route for 2 days and 1 night a while ago. It is highly recommended!The en...
12/03/2024

We went hiking on the Tiger Leaping Gorge High Route for 2 days and 1 night a while ago. It is highly recommended!
The entire hike is accompanied by snow-capped mountains and rivers, which brings different beauty and shock.
We met many backpackers from various countries along the way. There were several inns along the way that had a history of more than ten or twenty years. In the inns, you can see the traces left by different backpackers in the past ten years. It is recommended to come and take a look.

Hicimos una caminata por la ruta alta de Tiger Leaping Gorge durante 2 días y 1 noche hace un tiempo. ¡Es muy recomendable!
Toda la caminata está acompañada de montañas y ríos cubiertos de nieve, lo que aporta una belleza y un impacto diferentes.
Conocimos a muchos mochileros de varios países en el camino. Había varias posadas en el camino que tenían una historia de más de diez o veinte años. En las posadas se pueden ver las huellas dejadas por diferentes mochileros en los últimos diez años. Se recomienda venir a echar un vistazo.

我们前阵子去了2天1晚的虎跳峡高路线徒步,太推荐了!
徒步全程都有雪山和江水的陪伴,带来不同的美感和震撼。
我们一路上遇到好多各国的背包客,沿途有好几家客栈都已经有十几二十年的历史了,在客栈内可以看到过去十几年里不同的背包客留下的痕迹。推荐来走走看呀。

After living in Shanghai for 5 months, we tried to find a suitable place in China for digital nomads to live. We don’t w...
17/09/2023

After living in Shanghai for 5 months, we tried to find a suitable place in China for digital nomads to live. We don’t want to live in big cities, but prefer small towns or villages, places with beautiful nature.
We stayed in a village near Hangzhou for a week and really loved it! Recommend this place - Qingshan Village! We would like to share the beautiful scenery of China with you!

Después de vivir en Shanghai durante 5 meses, intentamos encontrar un lugar adecuado en China para que vivieran los nómadas digitales. No queremos vivir en grandes ciudades, sino que preferimos pueblos o aldeas pequeñas, lugares con una hermosa naturaleza.
Nos alojamos en un pueblo cerca de Hangzhou durante una semana y ¡realmente nos encantó! Recomiendo este lugar: ¡Qingshan Village! ¡Nos gustaría compartir contigo los hermosos paisajes de China!

在上海生活了5个月后,我们尝试在中国寻找适合数字游民生活的地方,不想生活在大城市,喜欢小镇或者村落,有美丽的自然的地方。
我们在杭州附近的村落里住了1周,真的好喜欢!推荐这个地方——青山村!很想把中国的美丽风景分享给你们!

ที่อยู่

Chiang Mai

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Never_Know_Adventureผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Never_Know_Adventure:

แชร์