MS Cape Race

MS Cape Race MS Cape Race offers tours in the Arctic, which you can join. We focus on science, nature, photography and discovering.

MS Cape Race is a former Canadian fishing vessel, well preserved for the task of showing her passengers the raw beauty of the Arctic.

03/06/2026

Arctic reality: our guests were actually supposed to board in Qaqortoq. But all the flights were cancelled. So we had to change our plans and are flying the guests to Nuuk. The only problem is that the ship has to go there too. Five minutes after the new plan was agreed and the new flights booked, Captain Mario simply wrote: “We’re weighing anchor and setting off”. Now we’re ploughing through heavy weather heading north to Nuuk. We’ll pick up the guests there, and expedition leader Andreas has already put together a brilliant new programme. Luckily, he knows every fjord and every glacier there and is already really excited about the spontaneous new tour. The crew are currently giving it their all and we’re hoping for an ETA in Nuuk tomorrow. – Greenland, always good for adventure and for demonstrating just how flexible we can be.

Arktische Realität: eigentlich sollten unsere Gäste in Qaqortoq zusteigen. Aber alle Flüge wurden gestrichen. Also disponierten wir um und fliegen die Gäste nach Nuuk. Nur muss das Schiff auch dorthin. Fünf Minuten, nachdem der neue Plan beschlossen war, die neuen Flüge gebucht, schrieb Kapitän Mario nur kurz: „Wir heben den Anker und fahren los“. Jetzt dampfen wir durch schweres Wetter Richtung Norden nach Nuuk. Dort nehmen wir die Gäste auf, und Expeditionsleiter Andreas hat schon ein fulminantes neues Programm erarbeitet. Zum Glück kennt er dort jeden Fjord und jeden Gletscher und ist selbst schon ganz begeistert von der spontanen, neuen Tour. Die Crew gibt momentan alles und wir hoffen auf ETA morgen in Nuuk. - Grönland, immer gut für Abenteuer und um zu demonstrieren, wie flexibel wir sein können.

Having set sail from Scotland, we arrived in southern Greenland (Qaqortoq) today. The last few days have been thrilling,...
27/05/2026

Having set sail from Scotland, we arrived in southern Greenland (Qaqortoq) today. The last few days have been thrilling, filled with ice and at times impassable. But with plenty of patience, expertise and confidence in our ship, Captain Mario successfully docked today.
In a few days’ time, we’ll be setting off northwards with our guests to explore the wild west of Greenland.

Von Schottland kommend, sind wir heute in Südgrönland (Qaqortoq) angekommen. Es waren aufregende letzte Tage, voller Eis und teilweise undurchdringlich. Aber mit viel Geduld, Kenntnis und Vertrauen in unser Schiff legte Kapitän Mario heute an.
In ein paar Tagen starten wir mit Gästen Richtung Norden und erkunden den wilden Westen Grönlands.

24/05/2026

Südöstlich von Grönland… wir genießen die Ruhe immer wechselhaft. Bald erreichen wir das Eisfeld. drückt uns die Daumen, dass wir es gut passieren

12/05/2026

Don’t worry… nothing’s happened. But we’ve been picked by the Coast Guard for a drill. It’s good to know that our aft deck isn’t just perfect for barbecue evenings, but also for rescuing people, should the need ever arise…

Keine Sorge… nichts ist passiert. Aber wir wurden von der Coast Gard für eine Übung auserkoren. Gut zu wissen, dass unser Achterdeck mit nur bestens für kulinarische Grillabende geeignet ist, sondern auch zum Abbergen von Personen, wenn es denn doch einmal sein müsste…

Every day here is full of surprises and truly breathtaking. Once again this year, we are absolutely thrilled by Scotland...
07/05/2026

Every day here is full of surprises and truly breathtaking. Once again this year, we are absolutely thrilled by Scotland’s islands.

Hier ist jeder Tag auf überraschend und überwältigend. Auch dieses Jahr sind wir absolut begeistert von Schottlands Inselwelt.

Two days in Scotland this week. From the wide, white beaches and azure seas of the Outer Hebrides to the magical coves o...
16/04/2026

Two days in Scotland this week. From the wide, white beaches and azure seas of the Outer Hebrides to the magical coves of the Inner Hebrides: nowhere else offers such a wealth of wild beauty.

Zwei Tage in Schottland diese Woche. Zwischen weißen, weiten Stränden mit azurblauem Meer der Äusseren Hebriden und magischen Buchten der Inneren Hebriden: nirgendwo gibt es diese Vielfalt an wilder Schönheit.

The start of our first trip to the Hebrides was a bit rough. But from Oban, you can sail north, wonderfully sheltered by...
12/04/2026

The start of our first trip to the Hebrides was a bit rough. But from Oban, you can sail north, wonderfully sheltered by the sound between Skye and the mainland, and now we’re moored peacefully in the north of Skye; the sky is clearing and it’s turning into a truly Scottish romantic scene. The coming days promise sunshine and calm seas. We simply love these Hebrides!

Der Start zur ersten Reise in den Hebriden war eher rau. Aber von Oban aus kann man swunderbar geschützt durch den Sound zwischen Skye und dem Festland geschützt nach Norden navigieren und jetzt liegen wir ganz ruhig im Norden von Skye, der Himmel reißt auf und es wird richtig schottisch romantisch. Die kommenden Tage verheissen dann Sonne und ruhige See. Wir lieben einfach diese Hebriden!

After a somewhat windy journey from Hamburg (we weathered a storm in a bay in southern England), we arrived in Oban, in ...
10/04/2026

After a somewhat windy journey from Hamburg (we weathered a storm in a bay in southern England), we arrived in Oban, in the heart of the Hebrides, and everything was prepared for the guests arriving today. Hotel Cape Race is ready for its maiden voyage through Scotland’s archipelago.

Nach einer etwas windigen Fahrt von Hamburg (wir wetterten einen Sturm in einer Südenglischen Bucht ab), sind wir in Oban, im Herzen der Hebriden, angekommen und alles wurde hergerichtet für die Gäste, die heute ankamen. Hotel Cape Race ist bereit für die erste Fahrt in Schottlands Inselwelt.

After a somewhat windy journey from Hamburg (we weathered a storm in a bay in southern England), we arrived in Oban, in ...
10/04/2026

After a somewhat windy journey from Hamburg (we weathered a storm in a bay in southern England), we arrived in Oban, in the heart of the Hebrides, and everything was prepared for the guests arriving today. Hotel Cape Race is ready for its maiden voyage through Scotland’s archipelago.

Nach einer etwas windigen Fahrt von Hamburg (wir wetterten einen Sturm in einer Südenglischen Bucht ab), sind wir in Oban, im Herzen der Hebriden, angekommen und alles wurde hergerichtet für die Gäste, die heute ankamen. Hotel Cape Race ist bereit für die erste Fahrt in Schottlands Inselwelt.

Adresse

Hamburg

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von MS Cape Race erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen